Azki illy rettenetes vagy,
Midőn haragod fölgerjed?
Mennybéli szentenciád nagy,
Mellyet hallatsz az emberekkel,
Az föld megrémül csendességgel.
Tartván kemény itéletit,
Hogy az szegényeket itten
Ez földön megtartsa népit,
Dicséretedre fordul néked,
Ha az nép haragszik ellened.
Ez rettenetes Istennek!"
"Ijesztéd őket, és elhalának,
Hogy megriasztád, megbódulának,
Erős vitézek nem harcolhatnak,
Jó lovak, kocsik is nem futhatnak.
De ugyanis ki állhat ellened?
Oly rettenetes hatalmad s neved,
Mikor megindulsz, ki vethet veled?
Mely veszett, aki szemben áll veled!"
( Bogáti Fazakas Miklós )
"A tanítványok rettegve ültek együtt, nagyon meg voltak rendülve a nagy földrengés miatt, sírtak és azt mondták:
- Mi lesz? A Megváltó talán minden helyet lerombol?
Most aztán, hogy ez a világosságerő lejött Jézusra, fokozatosan teljesen beborította őt.
Ekkor Jézus felszállt a magasságba, mialatt egyre fényesebben, mérhetetlenül ragyogott.
A tanítványok utána pillantottak, és egyik sem beszélt, amíg ő el nem érte a mennyet; addig mélységesen hallgattak.
Ez történt a hold tizenötödik napján, a telihold napján Tübi hónapban.
Azután az történt, hogy Jézus mennybemenetele után három órával a menny minden erői felindultak, s egymás ellen zendültek mindannyian, minden eonjukkal, minden területükkel és rendjükkel együtt. És az egész kozmosz megrendült, mindennel, ami benne él. A világon is minden embert félelem fogott el, mint a tanítványokat, s mind azt gondolták, hogy a földet talán összegöngyölítik, mint valami szőnyeget. És a menny minden ereje folytatta a felindulást az egész világgal együtt.
És mind egymás ellen zendültek Tübi hónap tizenötödik napjának harmadik órájától kezdve a következő nap kilencedik órájáig.
És minden angyal és arkangyalaik és a magasságok minden ereje dicsérte a legbelsőbbnek a legbelsőbbjét, hogy az egész világ hallotta a kiáltásukat, szüntelenül, a következő nap kilencedik órájáig."
( Pistis Sophia, 3. fejezet )
"- De hat hogyan lehetséges ez? - kédezte Péter.
- Aslan azt mondta nekünk, idősebbeknek, hogy soha nem térhetünk vissza Narniába.
Most mégis itt vagyunk.
- Igen - folytatta Eustace. - És láttuk, amint elpusztul, láttuk kihunyni a napját.
- És ez annyira más - tette hozzá Lucy.
- A sasnak igaza van - mondta Lord Digory. - Hallgass ide, Péter. Amikor Aslan azt mondta, többé nem térhetsz vissza Narniába, arra a Narniara gondolt, amit ismersz. Ám az nem az igazi Narnia. Annak kezdete volt és vége. Csak az árnya, a mása volt a valódi Narniának, amely mindig is itt volt és mindig is itt lesz. A mi világunk, Anglia s a többi ország csupán árnya, mása valaminek Aslan valódi világában. Nem kell gyászolnod Narniát, Lucy. Minden, ami a régi Narniában fontos volt, minden kedves teremtménye az ajtón átlépve eljutott ide, az igazi Narniába. Természetes, hogy ez az ország másmilyen, hiszen más a valóság és más az árnykép, más az ébredő élet és más az álom.
Hangja, mint a trombitaszó, mindenkit izgalommal töltött el, ám amikor egy szuszra azt is hozzátette:
ἀλαλαγμος
Φωτίζεις σὺ θαυμαστῶς ἀπὸ ὀρέων αἰωνίων.
Vele rettenetes? Tudd -
olyan ijesztő
nélküle is. Σὺ φοβερὸς εἶ. Ég és Föld
felgöngyölődik,
de mi nem félünk. Fényben
élve: zsákmányt szereztünk.
Φωτίζεις σὺ θαυμαστῶς ἀπὸ ὀρέων αἰωνίων.
https://phemios69.blogspot.com/2024/08/33-zsoltar-remegjenek-kik-lakjak-foldet.html
https://boatswain2.blogspot.com/2024/07/meltosaghelyreallitas-i-talan-hit-az.html
https://boatswain2.blogspot.com/2023/10/3-es-magassagok-minden-ereje-dicserte.html
![]() |
Σὺ φοβερὸς εἶ. |
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése